von mew am 28.03.2008 19:33:27
was mich bei den deutschen übersetzungen der japanischen ff serie ankotzt ist die billige schriftart. das ist schon wieder ein grund romhacks zu machen. und ich möchte keine titelscreens mit zugeschissenen schriften von den übersetzern.
Jo, die Titelscreen Schriften von den Romhacker/Übersetzer lassen sich ganz leicht weg machen weil die direckt auf dem Bild vom Titelscreen drauf sind. Aber ich würde die drauf lassen, dan kann man erkennen welche version es ist. Zum Beispiel von SoM2 gibt es ja tausend Übersetzungspaches, manche laufen gut, andere haben bucks.